Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na głębokość
zdolność połowowa każdego trawlera uprawnionego do połowów
na głębokości
mniejszej niż 200 m nie może przekraczać 185 kW; izobata 200 m oznaczona jest przerywaną linią, a jej punkty orientacyjne są...

the fishing capacity of any trawler authorised to
operate at
a
depth
of less than 200 metres must not exceed 185 kW; the isobath of 200 metres of
depth
shall be identified by a broken line, the...
zdolność połowowa każdego trawlera uprawnionego do połowów
na głębokości
mniejszej niż 200 m nie może przekraczać 185 kW; izobata 200 m oznaczona jest przerywaną linią, a jej punkty orientacyjne są wymienione w załączniku V część b) do niniejszego rozporządzenia;

the fishing capacity of any trawler authorised to
operate at
a
depth
of less than 200 metres must not exceed 185 kW; the isobath of 200 metres of
depth
shall be identified by a broken line, the waypoints of which are listed in Annex V (b) to this Regulation;

...być stosowane tymczasowo do dnia 31 grudnia 2007 r. w odległości mniejszej niż 300 m od brzegu lub
na głębokości
mniejszej niż 50 m, nie mniejszej jednak niż 30 m. Okrężnice mogą być stosowane...

...of derogation from paragraph 3, purse seines may be temporarily used until 31 December 2007 at a
shorter
distance from the coast than 300 metres or
at
a
depth
less than the 50 metres
isobath
but no
Na zasadzie odstępstwa od ust. 3, okrężnice mogą być stosowane tymczasowo do dnia 31 grudnia 2007 r. w odległości mniejszej niż 300 m od brzegu lub
na głębokości
mniejszej niż 50 m, nie mniejszej jednak niż 30 m. Okrężnice mogą być stosowane tymczasowo do dnia 31 grudnia 2007 r. na głębokościach mniejszych niż 70 % całkowitego opadu samej okrężnicy, zgodnie z pomiarami w załączniku II niniejszego rozporządzenia.

By way of derogation from paragraph 3, purse seines may be temporarily used until 31 December 2007 at a
shorter
distance from the coast than 300 metres or
at
a
depth
less than the 50 metres
isobath
but not less than the 30 metres
isobath
. Purse seine may be temporarily used, until 31 December 2007 at depths less than 70 % of the overall drop of the purse seine itself as measured in Annex II to this Regulation.

...do stosowania trawlerów typu „volantina” poławiających na wodach terytorialnych Słowenii
na głębokości
mniejszej niż 50 m w obszarze w odległości od 1,5 do 3 mil morskich od wybrzeża.

...of that Regulation, for the use of ‘volantina’ trawlers in the territorial waters of Slovenia,
at
less than 50 meters
depth
, in the area between 1,5 and 3 nautical miles from the coast.
W dniu 8 lutego 2013 r. Komisja otrzymała wniosek złożony przez Słowenię o wprowadzenie odstępstwa od art. 13 ust. 1 akapit pierwszy wspomnianego rozporządzenia w odniesieniu do stosowania trawlerów typu „volantina” poławiających na wodach terytorialnych Słowenii
na głębokości
mniejszej niż 50 m w obszarze w odległości od 1,5 do 3 mil morskich od wybrzeża.

On 8 February 2013 the Commission received a request from Slovenia for a derogation from the first subparagraph of Article 13(1) of that Regulation, for the use of ‘volantina’ trawlers in the territorial waters of Slovenia,
at
less than 50 meters
depth
, in the area between 1,5 and 3 nautical miles from the coast.

Jednakże połowy w rejonach 58.4.1 oraz 58.4.2 są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 shall be prohibited in
depths
less than 550 m.
Jednakże połowy w rejonach 58.4.1 oraz 58.4.2 są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 shall be prohibited in
depths
less than 550 m.

Jednakże połowy w rejonach 58.4.1 oraz 58.4.2 są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 shall be prohibited in
depths
less than 550 m.
Jednakże połowy w rejonach 58.4.1 oraz 58.4.2 są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 shall be prohibited in
depths
less than 550 m.

...w podobszarach FAO 88.1 oraz 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3b) są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

...FAO 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3(b) shall be prohibited in
depths
less than 550 m.
Jednakże połowy w podobszarach FAO 88.1 oraz 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3b) są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in Subareas FAO 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3(b) shall be prohibited in
depths
less than 550 m.

Jednakże połowy w rejonach 58.4.1 oraz 58.4.2 są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 shall be prohibited in
depths
less than 550 m.
Jednakże połowy w rejonach 58.4.1 oraz 58.4.2 są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 shall be prohibited in
depths
less than 550 m.

...połowy w podobszarach FAO 88.1 i 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

...Subareas 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3a shall be prohibited in
depths
less than 550 m.
Jednakże połowy w podobszarach FAO 88.1 i 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in FAO Subareas 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3a shall be prohibited in
depths
less than 550 m.

...połowy w podobszarach FAO 88.1 i 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

...Subareas 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3a shall be prohibited in
depths
less than 550 m.
Jednakże połowy w podobszarach FAO 88.1 i 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in FAO Subareas 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3a shall be prohibited in
depths
less than 550 m.

...połowy w podobszarach FAO 88.1 i 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

...subareas 88.1 and 88.2 as well as in divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3a shall be prohibited in
depths
less than 550 m.
Jednakże połowy w podobszarach FAO 88.1 i 88.2, a także w rejonach 58.4.1, 58.4.2 i 58.4.3a są zabronione
na głębokości
mniejszej niż 550 m.

However, fishing in FAO subareas 88.1 and 88.2 as well as in divisions 58.4.1, 58.4.2 and 58.4.3a shall be prohibited in
depths
less than 550 m.

Za pomocą sterylnego skalpela wykonać ukośne nacięcie, o długości 1,0 cm i
na głębokość
średnio 2/3 grubości łodygi, rozpoczynając od miejsca naniesienia kropli osadu.

...scalpel, make a diagonal slit, about 1.0 cm long and approximately 2/3 of the stem thickness
deep
, starting the cut from the pellet drop.
Za pomocą sterylnego skalpela wykonać ukośne nacięcie, o długości 1,0 cm i
na głębokość
średnio 2/3 grubości łodygi, rozpoczynając od miejsca naniesienia kropli osadu.

Using a sterile scalpel, make a diagonal slit, about 1.0 cm long and approximately 2/3 of the stem thickness
deep
, starting the cut from the pellet drop.

Za pomocą sterylnego skalpela wykonać ukośne nacięcie, o długości 1,0 cm i
na głębokość
średnio 2/3 grubości łodygi, rozpoczynając od miejsca naniesienia kropli osadu.

...scalpel, make a diagonal slit, about 1,0 cm long and approximately 2/3 of the stem thickness
deep
, starting the cut from the pellet drop.
Za pomocą sterylnego skalpela wykonać ukośne nacięcie, o długości 1,0 cm i
na głębokość
średnio 2/3 grubości łodygi, rozpoczynając od miejsca naniesienia kropli osadu.

Using a sterile scalpel, make a diagonal slit, about 1,0 cm long and approximately 2/3 of the stem thickness
deep
, starting the cut from the pellet drop.

skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki spełniające jakiekolwiek z poniższych...

designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:
skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki spełniające jakiekolwiek z poniższych kryteriów:

designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:

Skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki spełniające którekolwiek z poniższych...

Designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:
Skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki spełniające którekolwiek z poniższych kryteriów:

Designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:

Skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki:

Designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:
Skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki:

Designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:

skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki:

designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:
skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki:

designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:

Skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki:

Designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:
Skonstruowane w ten sposób, że w normalnych warunkach pracy są wytrzymałe na ciśnienia
na głębokości
większej niż 1000 m i są zaopatrzone w przetworniki:

Designed to withstand pressure during normal operation
at depths exceeding
1000 m and having transducers with any of the following:

...docelowych gatunków, które występują wyłącznie w określonych strefach obszarów przybrzeżnych
na głębokościach
płytszych niż 50 m, obszar przedmiotowych łowisk jest niewielki.

...of the target species, which is exclusively limited to certain zones in the coastal areas
at depths
smaller than 50m, the fishing grounds are limited.
W szczególności uwzględniając ograniczony zasięg szelfu kontynentalnego i rozmieszczenie docelowych gatunków, które występują wyłącznie w określonych strefach obszarów przybrzeżnych
na głębokościach
płytszych niż 50 m, obszar przedmiotowych łowisk jest niewielki.

In particular, given both the limited size of the continental shelf and the spatial distribution of the target species, which is exclusively limited to certain zones in the coastal areas
at depths
smaller than 50m, the fishing grounds are limited.

...dane dotyczące składu połowów pod kątem płci, wieku i długości złowionych osobników w podziale
na głębokości
.

As a minimum, the information collected shall include representative data
on
sex, age and length composition by
depths
.
Zebrane informacje zawierają co najmniej reprezentatywne dane dotyczące składu połowów pod kątem płci, wieku i długości złowionych osobników w podziale
na głębokości
.

As a minimum, the information collected shall include representative data
on
sex, age and length composition by
depths
.

...dane dotyczące składu połowów pod kątem płci, wieku i długości złowionych osobników w podziale
na głębokości
.

...the information collected shall include representative sex, age and length composition data by
depths
.
Zebrane informacje zawierają co najmniej dane dotyczące składu połowów pod kątem płci, wieku i długości złowionych osobników w podziale
na głębokości
.

As a minimum the information collected shall include representative sex, age and length composition data by
depths
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich